北京から帰ってきましたが、がんばって細々と続けます。
よろしくお願いいたします。
普通に私たちが使ってる助詞の「の」って
「的」(中国語では「の」の意味)よりずっと垢抜けしててクールみたいですね
でも日本人にとってはこれを見ると、なんかストレス溜まります
街には中国メーカーなのに「の」を使ってるブランドが氾濫
このへんまだ(≧∇≦)b OK
ちょっと違和感あるけど十分受け入れられる
これ服飾メーカーみたいだけど伊さんの夢ってこと??(右の字は夢の中国語)
これはよく見かける干し肉の老舗ブランド 老の川??って意味不明
優の品撮 あ~意味を考えると頭が混乱する~
御の味ってなによありがたいお味
こういうの見ると深く追求しないに限ります。
なにしろ「の」を使う=日本がかかわってるイメージ=
高品質・安心・おいしい(であろう)=売れる
ということみたいですから。
でも日本にも変な英語がいっぱいあるって
英語圏の人はよく笑っているので、
乱用されると迷惑だけど、まあ目をつぶりましょうか・・・・
にほんブログ村
「的」(中国語では「の」の意味)よりずっと垢抜けしててクールみたいですね
でも日本人にとってはこれを見ると、なんかストレス溜まります
街には中国メーカーなのに「の」を使ってるブランドが氾濫
このへんまだ(≧∇≦)b OK
ちょっと違和感あるけど十分受け入れられる
これ服飾メーカーみたいだけど伊さんの夢ってこと??(右の字は夢の中国語)
これはよく見かける干し肉の老舗ブランド 老の川??って意味不明
優の品撮 あ~意味を考えると頭が混乱する~
御の味ってなによありがたいお味
こういうの見ると深く追求しないに限ります。
なにしろ「の」を使う=日本がかかわってるイメージ=
高品質・安心・おいしい(であろう)=売れる
ということみたいですから。
でも日本にも変な英語がいっぱいあるって
英語圏の人はよく笑っているので、
乱用されると迷惑だけど、まあ目をつぶりましょうか・・・・
にほんブログ村
PR
この記事にコメントする
の
”の”でしたか・・・・・・別で”之”を使ってたのがあったのかも知れませんね。
何かと記憶がゴッチャになってて、写りこんでる写真を探したんですが、今の所無しでした(笑)
とにかく、当時 凄く違和感がありましたよ~。
何かと記憶がゴッチャになってて、写りこんでる写真を探したんですが、今の所無しでした(笑)
とにかく、当時 凄く違和感がありましたよ~。
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
最新記事
(02/02)
(01/20)
(01/15)
(01/03)
(12/29)
(12/25)
(12/12)
(12/04)
(11/26)
(11/06)
(10/31)
(10/22)
(10/04)
(09/27)
(09/22)
(09/11)
(08/27)
(08/15)
(08/07)
(07/27)
(07/26)
(07/22)
(07/18)
(07/17)
(07/15)
カテゴリー
アーカイブ
プロフィール
HN:
nancy
性別:
女性
最新コメント
[02/02 nancy]
[02/01 kabu]
[06/16 nancy]
[06/08 うさぎ]
[03/09 kabu]
[05/27 kabu]
[06/08 りん]
[12/24 むっしゅう]
カウンター
ブログ内検索