· 北京筆記本 うちの房東
2017.08│ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
北京から帰ってきましたが、がんばって細々と続けます。 よろしくお願いいたします。
2012年03月05日 (Mon)
中国語と日本語・・・意外に似て非なる単語多いです

手紙トイレットペーパー
大丈夫男らしい男
汽車自動車
母親や目上の既婚女性のこと
愛人配偶者(夫または妻)
老婆


などいろいろありますが、今までで中国人に一番受けたのは・・・
我孫子=私の孫・・という意味ではあるのですが。
日本では千葉の我孫子(あびこ)・・千代田線の最終駅としても目にする
おなじみの地名ですが
これは中国人にとって自分の孫以外の人に使うときは、最高に人を侮辱する言葉で
この地名が日本にあるというと、まずおなかを抱えて笑い始めます
我孫子駅に降り立った中国人がその看板を見て、
呆然とプラットホームに立ちすくんだ
と言う話も聞いたことがあります
「この大バカ野郎」が駅の名前・・ということになるんでしょうか!?

この言葉もまた日本語と全然違います。
房東・・・と書いて日本語の意味は大家さん
大家・・・の中国語の意味は「みんな」です。
大家好・・というと「みなさんこんにちは!!」と言うことになります。
房東が大家さんである由来は、春秋時代の頃からあった東が主人で西が客という
ところからきているらしく、一般に家の東がお母屋だったからという説もあります。





うちの大家さんは天津在住。
もともと大家さんが息子夫婦のために用意した家なんですが
(中国では男性側が家を用意するのが常識です)
息子夫婦もお父さんの会社を継いで天津で生活することになったため、
仕方なく貸すことになったそうで・・・
外から見た感じしょぼいマンションだけど
家具はすべて紅木でインテリははアンティークっぽく
なかなかいい感じです



不動産屋さんを通して借りているにもかかわらず
何か問題があるとすぐ大家さんが駆けつけてくるんです
天津からだと車で2時間ほどかかるというのに
週末突然「何か問題ない??」なんて訪ねてきたり・・・
なんてことも・・・

今週も下のうちから水漏れしてる・・・というクレームがあり
大家さんに連絡したところ・・・・
早速大家さん夫婦+奥さんの妹の旦那さんという人まで来て
修理してくれました。
ご主人は仕事柄何でも修理できるみたいです。

             

大家さんの奥さんはペットのワンちゃんトウトウまで連れて来て
修理している間朝の9時から夕方3時まで
ずっと家で遊んで帰ったのでした

日本の大家と借主の関係を逸脱したあり得ない関係・・・・
でもこういうのいかにも中国らしくて好きな私です
このいい関係からか値上げが当たり前の今中国不動産事情なのに
この2年半値上げ要求なしですし・・・


大家さんのことは大好きなのに、トウトウとはウマが合わないチョコリ




この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
老婆我妻ですか こちらの方が笑えますね
 我孫子の話は聞いたことがあります
中国人にしたらありえないネ-ミングなんでしょうね
キングトム 2012/03/05(Mon)17:45:37 編集
無題
キングトムさん
我孫子市民の方々に申し訳ないですね。
nancy 2012/03/09(Fri)12:57:11 編集
←No.114No.113No.112No.111No.110No.109No.108No.107No.106No.105No.104
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 12
14 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
nancy
性別:
女性
最新コメント
[06/16 nancy]
[06/08 うさぎ]
[03/09 kabu]
[05/27 kabu]
[06/08 りん]
[12/24 むっしゅう]
[12/15 むっしゅう]
[10/09 むっしゅう]
カウンター
ブログ内検索